Halloween
Nunca me ha interesado especialmente esta fiesta, ni me agrada ni me desagrada. A mi madre por ejemplo le pone de los nervios que tenga que celebrarse en España cuando es anglosajona... a mi me da bastante igual, supongo que son cosas de la globalización y del hecho de que en este país cualquier excusa es buena para estar de fiesta. SI lo pensamos un segundo, halloween es el 31 de Octubre, y nosotros celebramos de toda la vida el día 1 de noviembre como el de todos los santos. El día de todos los santos es tradición llevar flores a los muertos, cada familia a los suyos, los muertos y halloween tienen bastante que ver, y supongo que al modo anglosajón la cosa tiene más gracia y menos pesar, por eso no me parece tan censurable que dicha celebración llegue a estas latitudes.
Sea como sea, aunque lo único que me guste de halloween realmente sean las bragas de rayas negras y naranjas del women's secret (las parisinas que compré el año pasado, muy parecidas a las que hay aqui este año), a pesar de esto, la razón de dedicar un post a halloween es que acabo de ver un mail del "The Dahl-y Telegraph", edición mensual que me envía la página web de roald dalh (probablemente el escritor que más pueda haberme influenciado). La edición de este mes incluye algunas bromas inocentes de niños sobre brujas:
OLD JOKES’ HOME
What do you call a nervous witch?A twitch!
What’s a witch’s favourite pudding?Ice scream!
When is it bad luck to meet a black cat?If you’re a mouse!
What do witches put on their hair?Scare spray!
What is a witch’s favourite subject at school?Spelling!
No perdais la inocencia, y si os gusta halloween celebrarlo leyendo "Las brujas" de dahl. Odio profundamente las películas de miedo, porque me dan miedo y no entiendo el placer de sufrir. Violencia, sangre, sustos.... los libros de dahl pueden ser muy crueles, pero al menos su estilo es perfectamente inglés, limpio, sarcástico pero inteligente. Si tiene que hablar de un hecho escabroso en el que se incluya, por ejemplo, un marido asesinado y posteriormente cocinado como si fuese pavo en el horno, lo hace con dignidad y sin trazas de morbosidad o sangre que ensucie su relato. Pero lo mejor son los cuentos de niños, no encontrareis otro autor que, al escribir cuentos de "niños", hable más directamente a los adultos.
Una transcripción de la página en la que Dahl habla de cómo describir acontecimientos terroríficos sin asustar a sus lectores:
"You never describe any horrors happening, you just say that they do happen. Children who got crunched up in Willy Wonka's chocolate machine were carried away and that was the end of it and the parents screamed: "Where has he gone?" and Wonka said, "Well, he's gone to be made into fudge", and that's where you laugh, because you don't see it happening, you don't hear the child screaming or anything like that ever, ever, ever"
Pensarlo... inquietante... mucho más que esas vulgaridades de tripas y sangre
Sea como sea, aunque lo único que me guste de halloween realmente sean las bragas de rayas negras y naranjas del women's secret (las parisinas que compré el año pasado, muy parecidas a las que hay aqui este año), a pesar de esto, la razón de dedicar un post a halloween es que acabo de ver un mail del "The Dahl-y Telegraph", edición mensual que me envía la página web de roald dalh (probablemente el escritor que más pueda haberme influenciado). La edición de este mes incluye algunas bromas inocentes de niños sobre brujas:
OLD JOKES’ HOME
What do you call a nervous witch?A twitch!
What’s a witch’s favourite pudding?Ice scream!
When is it bad luck to meet a black cat?If you’re a mouse!
What do witches put on their hair?Scare spray!
What is a witch’s favourite subject at school?Spelling!
No perdais la inocencia, y si os gusta halloween celebrarlo leyendo "Las brujas" de dahl. Odio profundamente las películas de miedo, porque me dan miedo y no entiendo el placer de sufrir. Violencia, sangre, sustos.... los libros de dahl pueden ser muy crueles, pero al menos su estilo es perfectamente inglés, limpio, sarcástico pero inteligente. Si tiene que hablar de un hecho escabroso en el que se incluya, por ejemplo, un marido asesinado y posteriormente cocinado como si fuese pavo en el horno, lo hace con dignidad y sin trazas de morbosidad o sangre que ensucie su relato. Pero lo mejor son los cuentos de niños, no encontrareis otro autor que, al escribir cuentos de "niños", hable más directamente a los adultos.
Una transcripción de la página en la que Dahl habla de cómo describir acontecimientos terroríficos sin asustar a sus lectores:
"You never describe any horrors happening, you just say that they do happen. Children who got crunched up in Willy Wonka's chocolate machine were carried away and that was the end of it and the parents screamed: "Where has he gone?" and Wonka said, "Well, he's gone to be made into fudge", and that's where you laugh, because you don't see it happening, you don't hear the child screaming or anything like that ever, ever, ever"
Pensarlo... inquietante... mucho más que esas vulgaridades de tripas y sangre
2 Comments:
"no encontrareis otro autor que, al escribir cuentos de "niños", hable más directamente a los adultos."
Mmmmmm, no he leído nada del señor que mencionas, pero supongo que habrás leído El Principito, y si no lo has hecho hazlo, merece muuuucho la pena ;)
Otra cosa, el origen del Halloween es celta (uséase, europeo), aunque sin duda lo del rollo de los disfraces y demás estética calabacil es importado de los Estados Juntitos. Y toda la razón del mundo, con tal de estar de fiesta, en España cualquier excusa es buena!! :)
Aquí en Helsinki la gente es mucho más sosa en cuanto a fiestas nacionales, patronales y demás, pero cualquier día es bueno para encontrate borrachuzos por la calle.
A seguir bien pequeña mandrila! un besote!
Con el permiso de vuesa merced (un saludo antes de nada) me permito hacer un inciso de la última parte de este post, mas q nada porque en la realidad nuestra de cada día surge una contradicción enorme y sorprendente que, por lo menos a mi, me da mucho más que pensar que cualquier gota de sangre ficticia. Y es que todos los día vemos atrocidades mucho más terroríficas en cualquier programa de noticias, sea televisión o cualquier otro medio, y seguimos pasando olímpicamente de ello; ni siquiera es necesario encender la radio, con salir a dar una vuelta por la calle a tomar un pincho de tortilla o de cachondeo, ya nos podemos encontrar con un lisiado sin familia al que la mujer a desahuciado por no traer un sueldo digno para jugar a las tragaperras.... y sólo te está pidiendo dos monedas, pero simplemente apuramos el paso y lo borramos de la mente. Ya sé que es un ejemplo muy recurrido y un tema muy desgastado, pero no hay nada más horroroso que el hecho de que así sea... Quizás sea esa la causa de que necesitemos pegarnos a una pantalla de cine para ver sangre y tripas: porque al salir de la sala sentiremos el enorme alivio de saber que es sólo ficcion, y no sale el mendigo de la esquina......
Post a Comment
<< Home